Lekande lätt

Nu var jag, som så många andra, bara tvungen att testa Googles översättningsfunktion på min egen blogg. Resultatet blev ganska hyfsat, men jag undrar hur de tänkt när meningen:


"Så nu känns det alldeles rätt att spä på sorgesamma känslor med att spela Winnerbäck och Weeping Willows."


blir


"So now it feels absolutely right that spä on sorgesamma feelings to play Bruce Springsteen and weeping willows."


Varför dyker Bruce Springsteen plötsligt upp? Och spä? Det kan väl inte vara så knepigt att få till add?


Kommentarer
Postat av: Annaa M

Ha ha, jag testade, det var det sämsta jag varit med om! Hoppas ingen som inte kan hyfsad engelska använder funktionen. Eller så skriver jag helt enkelt oöversättningsbart.

2008-05-14 @ 16:34:13
URL: http://annaamattsson.blogg.se/
Postat av: frktjatlund

Mitt nästa inlägg blev också alldeles obegripligt, så innehållet är nog avgörande.

2008-05-14 @ 21:54:37
URL: http://frktjatlund.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0